Er is een bijzondere stilte die ontstaat door een enkele zin langzaam te herhalen, totdat het lawaai in het hoofd begint te bedaren. Dit is de kern van mantra-beoefening: geen magische spreuk, maar een kalmerend dagelijks ritueel. Het woord op zich doet weinig. De focus die je eraan geeft — de adem, de herhaling, de intentie — is wat het werk doet.
De tien mantra’s hier verzameld komen uit verschillende hindoeïstische tradities van India. Sommige zijn oud; één, de Maha Mrityunjaya Mantra, is echt Vedaans, gevonden in de Rig Veda en terug te horen in de latere Yajur en Atharva Veda’s. Andere zijn Puranisch, devotioneel of volksliederen die veel later ontstonden. We hebben de precieze aanduiding 'Vedaans' alleen gebruikt waar die echt hoort, en presenteren de rest zoals ze zijn: heilige klanken, door eeuwenlange beoefening doorgegeven.
In deze traditie wordt een mantra begrepen als meer dan een reeks woorden. Het is een geluid om de aandacht op te richten — de lettergreep, de adem, het steeds terugkeren naar dezelfde zin, die zacht een verstrooide geest verzamelt. We bieden deze aan als culturele en historische context, en als een hulpmiddel dat je kunt kiezen te gebruiken, nooit als een doctrine om te volgen. Wat volgt is een korte gids bij elke mantra, de betekenis achter de regels, en een eenvoudige manier om een eigen beoefening te beginnen.
Ganapati Mantra (गणपति मंत्र)

In de traditie wordt Ganesha als eerste aangeroepen, als de godheid die de weg vrijmaakt voor elk nieuw begin. Deze Puranische mantra richt zich tot hem als de verwijderaar van obstakels, en toegewijden reciteren hem om een soepele start te vragen — een gebaar van nederigheid voor het werk dat komen gaat, niet een belofte van succes.
ॐ गन गणपतए नमो नमः
श्री सिद्धि विनायक नमो नमः
अष्टविनायक नमो नमः
गणपति बाप्पा मोरयाOm Gan Ganapataye Namo Namah
Shree Siddhi Vinayak Namo Namah
Ashtavinayak Namo Namah
Ganapati Bappa Moraya
Deze mantra is gericht aan Ganesha, die in de hindoeïstische traditie wordt geëerd als de verwijderaar van obstakels en de godheid van wijsheid, voorspoed en nieuwe ondernemingen. Regel voor regel luidt het als volgt.
- 'Om Gan Ganapataye Namo Namah' — een aanroeping van Ganesha, hem noemend als 'Ganapati' en 'Ganapataye'. Het herhaalde 'Namo Namah' betekent 'Ik buig, ik buig' — eerbied en overgave.
- 'Shree Siddhi Vinayak Namo Namah' — hier wordt hij geprezen als 'Siddhi Vinayak', degene die verbonden is met succes. 'Shree' staat voor voorspoed en genade.
- 'Ashtavinayak Namo Namah' — een verwijzing naar de acht heilige Ashtavinayak-tempels in Maharashtra, verspreid rond Pune, elk met een unieke, zelfverschijnende (swayambhu) vorm van Ganesha.
- 'Ganapati Bappa Moraya' — een geliefde uitdrukking uit festivals en gebeden. 'Bappa' betekent vader of heer; 'Moraya' is een eerbiedige term. Samen is het een warme oproep tot de aanwezigheid van Ganesha.
Toegewijden zingen dit bij het begin van nieuwe ondernemingen, rituelen en feestelijke gelegenheden. Als je een klein koperen beeldje van Ganesha in de buurt houdt, kan dit dienen als een eenvoudig focuspunt tijdens het zingen.
Maha Mrityunjaya Mantra (महा मृत्युंजय मंत्र)
ॐ त्र्यम्बकं यजामहे
सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम् ।
उर्वारुकमिव बन्धनान्
मृत्योर्मुक्षीय मामृतात् ॥Aum Tryambakam Yajaamahe
Sugandhim Pushti-Vardhanam
Urvaarukamiva bandhanaan
Mrityor Muksheeya Mamritaat
Dit is het enige echt Veda gezang in de set — het komt voor in de Rig Veda (7.59.12) en herhaalt zich in de Yajur en Atharva Veda’s. Het is gericht aan Shiva, de godheid die in het hindoeïsme wordt geassocieerd met ontbinding en vernieuwing, en wordt traditioneel gereciteerd voor bescherming en innerlijke rust.
- 'Aum Tryambakam Yajaamahe' — een aanroeping tot Shiva. 'Tryambakam' verwijst naar de drieogige; 'Yajaamahe' betekent 'wij aanbidden' of 'wij mediteren op'.
- 'Sugandhim Pushti-Vardhanam' — 'Sugandhim' betekent geurig of zoetgeurend, een beeld van voorspoed; 'Pushti-Vardhanam' spreekt over het voeden en ondersteunen van groei.
- 'Urvaarukamiva Bandhanaan' — een levendige vergelijking. Zoals een rijpe komkommer vanzelf loskomt van zijn steel, zo richt het gezang zich op loslaten van wereldse gehechtheid.
- 'Mrityor Muksheeya Mamritaat' — de slotregel, een gebed voor bevrijding (moksha) en voor vrijheid van de angst voor sterfelijkheid.
Traditioneel gezongen voor een gevoel van bescherming en kalmte, is dit het vers waar veel beoefenaars op terugkomen wanneer ze iets stevigs zoeken om zich aan vast te houden.
Guru Mantra (गुरु मंत्र)
गुरुर्ब्रह्मा, गुरुर्विष्णु
गुरुर्देवो महेश्वर:
गुरुर्साक्षात् परब्रह्म
तस्मै श्री गुरुवे नमःGuru Brahma Gurur Vishnu
Guru Devo Maheshwaraha
Guru Saakshat Para Brahma
Tasmai Sri Gurave Namaha
Dit is een Sanskriet shloka die de Guru eert — de leraar of gids.
- 'Guru Brahma Gurur Vishnu' — de leraar wordt vergeleken met Brahma, de schepper, en Vishnu, de beschermer: degene die helpt bij het creëren en behouden van de groei van een leerling.
- 'Guru Devo Maheshwaraha' — en aan Maheshwara, een andere naam voor Shiva, het principe van transformatie: de gids die een leerling helpt een oud zelf los te laten.
- 'Guru Saakshat Para Brahma' — de leraar wordt genoemd als een levende verbinding met Para Brahma, het absolute. Een manier om te zeggen dat de leiding verder wijst dan zichzelf.
- 'Tasmai Sri Gurave Namaha' — de afsluitende groet, een uiting van dankbaarheid en respect aan de leraar.
De shloka plaatst de leraar centraal op het pad. In de traditie wordt het aangeboden als een manier om dankbaarheid te tonen voor de ontvangen leiding onderweg.
Shiva Gayatri Mantra (शिव गायत्री मंत्र)
ॐ तत्पुरुषाय विद्महे
महादेवाय धीमहि
तन्नो रुद्रः प्रचोदयात्।Om Tatpurushaya Vidmahe
Mahadevaya Dhimahi
Tanno Rudrah Prachodayat
Een chant gericht aan Rudra, een andere naam voor Shiva, gegoten in het Gayatri-metrum. Het is een post-Vedische aanpassing in de klassieke Gayatri-vorm, geen Veda-vers op zich.
- 'Om Tatpurushaya Vidmahe' — het opent met 'Om', de lettergreep die in deze traditie wordt gezien als het geluid van de schepping. 'Tatpurushaya' noemt Shiva als de hoogste voorbij vorm; 'Vidmahe' betekent 'laten we kennen' of 'laten we mediteren op'.
- 'Mahadevaya Dhimahi' — 'Mahadevaya', de grote god; 'Dhimahi', wij overdenken. Een uitnodiging om de geest te laten rusten op Shiva.
- 'Tanno Rudrah Prachodayat' — 'moge Rudra ons inspireren en leiden'. Een regel aangeboden als gebed om helderheid, niet als garantie ervan.
Eerbiedig en rustig, wordt deze chant gereciteerd om een gevoel van leiding en innerlijke stabiliteit te zoeken.
Brahma Gayatri Mantra (ब्रह्मा गायत्री मंत्र)
ॐ वेदात्मनाय विद्महे
हिरण्यगर्भाय धीमहि
तन्नो ब्रह्मा प्रचोदयात्।Om Vedathmanaya Vidmahe
Hiranya Garbhaya Dheemahi
Tanno Brahma Prachodayat.
Een chant gericht aan Brahma, de scheppingsgod in de hindoeïstische kosmologie — opnieuw een Gayatri-vormige aanpassing in plaats van een Veda-vers.
- 'Om Vedathmanaya Vidmahe' — het begint met 'Om'. 'Vedathmanaya' noemt Brahma als de belichaming van de Veda’s; 'Vidmahe', laten we kennen of mediteren op.
- 'Hiranya Garbhaya Dheemahi' — 'Hiranya Garbhaya' is de 'gouden baarmoeder', een beeld van de kosmische bron van schepping; 'Dheemahi', wij overdenken. Een wending naar het idee van oorsprong en maken.
- 'Tanno Brahma Prachodayat' — 'moge Brahma ons inspireren en leiden', hier in de zin van creatieve helderheid en wijsheid.
In de traditie wordt deze chant geassocieerd met creativiteit, leren en frisse inzichten — een passende om bij stil te staan aan het begin van werk dat vraagt om een heldere, open geest.
Govinda Jaya Jaya (गोविन्द जय जय)
गोविन्द जय जय गोपाल जय जय।
राधा रमण हरिबल हरिजय जय जय॥Govinda jaya jaya, Gopala jaya jaya
Radha-ramana Hari-bal Hari-jaya jaya
Dit is een korte, populaire devotionele refrein — een bhajan of kirtan-regel, gezongen in plaats van de acht verzen tellende klassieke Govindashtakam toegeschreven aan Adi Shankaracharya. Het verheerlijkt Heer Krishna, in zijn vormen als Govinda en Gopala, samen met zijn metgezel Radha.
- 'Govinda jaya jaya, Gopala jaya jaya' — groeten aan Krishna als Govinda, degene die vreugde schenkt aan de zintuigen, en Gopala, de beschermer van het vee, herinnerend aan zijn leven als herder. Het herhaalde 'jaya jaya' is een vreugdevol lofrefrein.
- 'Radha-ramana Hari-bal Hari-jaya jaya' — 'Radha-ramana', de vreugde van Radha, benoemt de band tussen Krishna en Radha; 'Hari-bal' spreekt over de kracht van Hari. Opnieuw draagt het 'jaya jaya' de vreugde van het gezang.
Licht en repetitief, dit is het soort gezang dat in groepen wordt gezongen, waarbij het ritme zelf de devotie draagt — een viering van de band tussen Radha en Krishna.
Shiva Mantra (शिव मंत्र)
ॐ नमो शिवाय गुरवे सच्चिदानन्द मूर्तये नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः
Om Namo Shivaya Gurave Satchidananda Murtaye
Namastasye Namastasye Namastasye Namoh Namaha
Een Sanskriet-aanroeping die zowel Shiva als de Guru eert, voortbouwend op de bekende kern 'Om Namo Shivaya'.
- 'Om Namo Shivaya' — het centrale Shaiva mantra. 'Om' wordt gezien als het oergeluid; 'Namo Shivaya' betekent 'Ik buig voor Shiva' — een uitdrukking van eerbied.
- 'Gurave' — een wending naar de Guru, de leraar die een zoeker op het pad begeleidt.
- 'Satchidananda Murtaye' — beschrijft de vorm van de leraar als Sat (bestaan), Chit (bewustzijn) en Ananda (zaligheid): de belichaming van waarheid en vreugde.
- 'Namastasye Namastasye Namastasye Namoh Namaha' — een viervoudige groet. De herhaling is het punt: het vertraagt de ademhaling en verdiept de aandacht bij elke ronde.
Het gezang verbindt Shiva en de Guru in één enkele regel van eerbied. In de hindoeïstische praktijk wordt het aangeboden als gebed, meditatie of een stille offering.
Aigiri Nandini (ऐगिरि नंदिनि)
आयि गिरिनन्दिनि नन्दितमेदिनि विश्वविनोदिनि नन्दिनुते गिरिवरविन्ध्यशिरोऽधिनिवासिनि विष्णुविलासिनि जिष्णुनुते॥ भगवति हे शितिकण्ठकूटमिन्दिनि विमलाविभूतिंविचित्रबान्धुरत्वंसमितिन्दुते। द्राक्षादिचुतकञ्चुकापुरूषायस्तेजस्विनीनांपतितामवल्लतेन्दुरूपे॥
Ayi giri nandini nandhitha medhini
Viswa vinodhini nandanuthe
Giri vara vindhya shirodhini vasini
Vishnu vilasini Jishnu nuthe
Bhagavathi hey sithi kanda kudumbini
Bhoori kudumbini bhoori kruthe
Jaya jaya he mahishasura mardhini
Ramya kapardini shaila Suthe
Dit is een ontroerend hymne — de Mahishasura Mardini Stotram, traditioneel toegeschreven aan Adi Shankaracharya — gewijd aan Godin Durga in haar vorm als Mahishasura Mardini, de doder van de buffeldemon Mahishasura. Het is een devotioneel stotram in plaats van een Veda-vers.
- 'Ayi Giri Nandini Nandhitha Medhini' — Durga wordt aangesproken als de dochter van de berg, zij die vreugde brengt aan de aarde.
- 'Viswa Vinodhini Nandanuthe' — zij die het universum verblijdt, een bron van vreugde voor alle wezens.
- 'Giri Vara Vindhya Shirodhini Vasini' — zij die woont op de toppen van het Vindhya-gebergte en in de Himalaya: een beeld van kracht geworteld in de bergen.
- 'Vishnu Vilasini Jishnu Nuthe' — haar plaats binnen het bredere pantheon benoemend, geëerd naast Vishnu.
- 'Bhagavathi Hey Sithi Kanda Kudumbini' — 'Bhagavathi', de goddelijke godin, hier ook genoemd als de moeder van Skanda, haar moederlijke aspect.
- 'Bhoori Kudumbini Bhoori Kruthe' — zij van de grote familie, gul in haar zegeningen.
- 'Jaya Jaya He Mahishasura Mardhini Ramya Kapardini Shaila Suthe' — het overwinningsrefrein voor Mahishasura Mardini, ook geprezen als de mooie met verward haar, dochter van de berg.
Krachtig en ritmisch, dit hymne wordt gezongen ter ere van Durga's kracht en haar overwinning op een tiran — een gezang voor vastberadenheid meer dan rust.
Narasimha Mantra (नरसिंह मंत्र)
ॐ उग्रं वीरं महा विष्णुं
ज्वलन्तं सर्वतो मुखं नृसिंहं भीषणं भद्रम्।
मृत्यु मृत्यु नमम् यहाम्॥Om Ugram Veeram Maha Vishnum
Jwalantam Sarvato Mukham Nrisimham Bhishanam Bhadram
Mrityu Mrityu Namam Yaham
De Narasimha Mantra, ook bekend als de Narasimha Maha Mantra, is een Puranische aanroeping gericht aan Heer Narasimha, de vierde avatar van Vishnu.
- 'Om Ugram Veeram Maha Vishnum' — het begint met 'Om'. 'Ugram Veeram' noemt Narasimha als de woeste en moedige; 'Maha Vishnum' erkent hem als een vorm van de grote Vishnu.
- 'Jwalantam Sarvato Mukham Nrisimham Bhishanam Bhadram' — een beschrijving van zijn brandende, alle kanten opkijkende, indrukwekkende vorm. 'Bhadram', gunstig, markeert de welwillendheid die in dat felle beeld schuilt.
- 'Mrityu Mrityu Namam Yaham' — een regel die wordt gelezen als een smeekbede om bescherming en bevrijding van de angst voor de dood.
Het gezang roept op Narasimha’s beschermende aspect en wordt gereciteerd door toegewijden die in moeilijke tijden naar beschutting zoeken.
Radhe Radhe Bol (राधे राधे बोल)
राधे राधे बोल सजनी
सखी राधे राधे बोल
हरे कृष्ण हरे कृष्ण बोल सजनी
सखी हरे कृष्ण हरे कृष्ण बोलRadhe Radhe Bol Sajani
Sakhi Radhe Radhe Bol
Hare Krishna Hare Krishna Bol Sajani
Sakhi Hare Krishna Hare Krishna Bol
Een devotioneel lied gericht aan Radha en Krishna, het goddelijke paar uit de bhakti-traditie.
- 'Radhe Radhe Bol Sajani' — een tedere oproep om de naam van Radha te zingen.
- 'Sakhi Radhe Radhe Bol' — een uitnodiging aan een vriend om samen mee te zingen.
- 'Hare Krishna Hare Krishna Bol Sajani' — de focus verschuift naar Krishna, zijn naam liefdevol roepend.
- 'Sakhi Hare Krishna Hare Krishna Bol' — opnieuw een uitnodiging aan een metgezel om mee te zingen.
Dit is een gezang voor gezelschap en warmte — zacht gezongen, vaak met anderen, als een manier om de namen van Radha en Krishna dichtbij te houden.
Hoe een mantra te zingen
Een regelmatige mantra-beoefening begint eenvoudig. Hier is een stapsgewijze manier om te beginnen.
Voorbereiding
- Zoek een rustige plek. Kies een kalme plek waar je ongestoord je aandacht aan het geluid kunt geven. Het aansteken van een wierookstokje is een stille manier om het begin van je beoefening te markeren.
- Zit comfortabel. Neem een ontspannen, rechte houding aan — Sukhasana (gemakkelijke houding) of Padmasana (lotushouding) werken beide goed, maar elke zit die je rug recht houdt is prima.
- Stel een intentie. Benoem voor jezelf waar je vandaag mee zit — een wens voor rust, helderheid, een paar ongestoorde minuten. Sommige mensen houden graag een steen bij zich om de intentie vast te houden, als een klein geheugensteuntje.
Betrek de geest
- Breng de godheid in gedachten. Als het bij je praktijk past, visualiseer dan de godheid die bij de mantra hoort en houd het beeld licht vast terwijl je zingt.
- Begrijp het mantra. De betekenis van de woorden lezen, zoals hierboven, helpt je focus te verdiepen en maakt de oefening eigen.
Het zingen zelf
- Uitspraak. Streef naar zorgvuldigheid in plaats van perfectie. Een goede opname traint je oor sneller dan welke fonetische spelling ook.
- Volume en toon. Begin stil, zing dan zachtjes hardop, laat de klinkers hun volle lengte hebben zodat het geluid ruimte krijgt om te bezinken.
- Melodie en ritme. Als het natuurlijk voelt, voeg dan een eenvoudige melodie toe en houd een gelijkmatig, onhaast ritme aan.
- Gebruik een japa mala (optioneel). Een japa mala met 108 kralen laat je vingers tellen, één kraal per chant, zodat je geest bij het geluid kan blijven in plaats van bij het getal.
De ronde afsluiten
- Herhalingen. De traditie raadt 108 aan, daarom heeft een mala 108 kralen. Sluit af met een moment stilte en laat de vibraties bezinken — een klankschaal die eenmaal wordt aangeslagen is een zachte manier om het einde te markeren.
Voor een regelmatige beoefening
- Consistentie. Regelmatige beoefening verdiept wat je eruit haalt. Een iets onvolmaakte chant, dagelijks gedaan, is veel waardevoller dan een perfecte die je maar één keer doet.
- Gebruik een timer. Als tellen afleidt, zet dan een timer op 15 tot 30 minuten.
- Korte sessies. Een paar stille minuten van geconcentreerd zingen voor een stressvol moment kunnen al genoeg zijn om de adem te kalmeren.
Een afsluitende gedachte
Deze tien chants komen uit heel verschillende tradities — sommige echt Vedaans, andere Puranisch, toegewijd of volks — maar ze delen allemaal dezelfde eenvoudige structuur: een zin, herhaald, met aandacht. De sfeer helpt. Sommige mensen steken de geur van sandelhout aan voor rust, of houden een steen dichtbij — het diepblauw van lapis lazuli voor wie zich tot de stem aangetrokken voelt, de warme gloed van carneool voor warmte — of zetten een kaars neer om de stilte vast te houden.
Geen van deze voorwerpen doet het werk voor jou. Ze houden simpelweg de toon vast terwijl jij zingt. De oefening zelf — de focus, de herhaling, het terugkeren — is van jou, en dat is het deel dat telt. Begin met de chant die je aantrekt, zit een paar minuten en laat het een klein, stabiel anker worden waar je dag op kan steunen.


